Sunday, February 26, 2012

გერმანული წინადადებები.(ნაწ.1)

 გადავწყვიტე რომ გერმანული ენის შესწვალის მსურველთ პაწია დახმარება გავუწიო ჩემი ბლოგის მეშვეობით. გეგმის სახით : ვაპირებ,რომ დავწერო ასე თუ ისე მარტივი ფრაზები ინგლისური განმარტებებით (ინგლისური შედარებით ბევრმა იცის) რაც უფრო იოლს გახდის ფრაზის აზრის გაგებას. ამით არა მხოლოდ თქვენ დაგეხმარებით,არამედ საკუთარ თავსაც.ჰოდა,მოდით შევუდგეთ სწავლას.არ იზარმაცოთ ხოლმე.
 ფრაზების სიმრავლის გამო პოსტებს დავყოფ ნაწილებად და თითოეულ ნაწილში შემოგთავაზებთ 100-120 ფრაზას.

1.Er tut mir leid.
I feel sorry for him.

2.Darf ich hereinkommen?
May I come in?


3.Wovor haben Sie Angst?
What are you afraid of?

4.Komm bald zurück!
Come back soon!

5.Das geschieht dir recht.
That serves you right.



6.Er bleibt vorläufig bei uns.
He'll be staying with us for the time being.

7.Es macht mir überhauptnichts aus.
I don't mind in the least.

8.Wie ärgerlich!
What a bother!

9.Ich versuche,mir das Rauchen abzugewöhnen.
I'm trying to give up smoking.

10.Ich habe keine Ahnung.
I have no idea.

11.Es freut mich,Sie kennengelernt zu haben.
Pleased to have met you.

12.Wann kannst du es zurückbringen?
When can you bring it back?

13.Ich habe ihn seit langem nicht mehr gesehen.
I haven't seen him for ages.

14.Seien Sie nicht so ungeduldig!
Don't be so impatient!

15.Ich kann es nicht ausstehen.
I can't stand it.

16.Bitte pass besser auf!
Please pay more attention!

17.Entschuldigen Sie,wie spät ist es?
Excuse me,what time is it?

18.So eine  Überraschung!
What a surprise!

19.Ich habe es schreklich eilig.
I am in a terrible hurry.

20.Wie weit ist es?
How far is it?

21.Ich moechte es lieber morgen machen.
I would rather do it tomorrow.

22.Moechten Sie noch etwas Tee?
Would you like some more tea?

23.Wann hast du frei?
When are you going to be free?

24.Ich moechte lieber nicht darueber sprechen.
I'd rather not talk about it.

25.Machen wir eine Pause.
Let's have a break.

26.Dieser Zug faehrt nie puenktlich ab.
This train never leaves on time.

27.Wohin soll ich es tun?
Where shall i put it?

28.Komm,setz dich zu mir.
Come and sit by me.

29.Wie bitte?
I beg your pardon? (sorry?)

30.Grosser Gott!
Good Lord!

31.Fuellen Sie bitte dieses Formular aus.
Full in this form,please.

32.Gute Reise!
Have a nice trip!

33.Ich habe zwei Freikarten fuer die Oper.
I have two free tickets for the opera.

34.Dein Englisch wird immer besser.
Your English is getting better and better.

5.Um wieviel Uhr soll ich Sie abholen?
What time do you want me to pick you up?

36.Das macht nichts.
Never mind.

37.Ich wuerde vorschlagen,Sie rufen spaeter nochmals an.
I suggest that you ring again later.


38.Gefaellt es dir? -Nicht besonders.
Do you like it? -not particularly.

39.Ich werde ihm schreiben.
I'm going to write to him.

40.Wir hatten grosses Glueck.
We were very lucky.

41.Du brauchst nicht zu gehen. Du darfst nicht gehen.
You needn't go. You mustn't go.

42.Es wirs immer schlimmer.
Things are going from bad to worse.

43.Moechten Sie etwas trincken?
Would you like something to drink?

44.Es ist zu weit,um zu Fuss zu gehen.
It's too far to go on foot.

45.Es ist viertel vor sieben. Es ist viertel nach vier.
It's a quarter to seven. It's a quarter past four.

46.Ich fahre morgen nach Paris.
I'm leaving for Paris tomorrow.

47.Mein Telefeon ist kaputt.
Mt telephone is out of order.

48.Er hat Rheumatismus.
He suffers from rheumatism.

49.Oh je!
Oh dear!

50.Das ist alles Unsinn. (umgangssprachlich)
That's a lot of nonsense. (colloquial)

51.Woher wusstest du das?
How did you know?

52.Stell das Radio ein bisschen leiser.
Turn down the radio a little.

53.Herzlichen Glueckwunsch!
Congratulations!

54.Halten Sie sich fest!
Hold tight!

55.Seine Leistungen werden allmaehlich besser.
He's improving little by little.

56.Endlich haben wir die Arbeit hinter uns - zumindest fuer den Augenblick.
At last the work is over - at least for the moment.

57.Mach das Licht an! Mach das Licht aus!
Turn on the light! Turn off the light!

58.Kann ich dich unter vier Augen sprechen?
May I talk to you in private?

59.Ich habe schrecklichen Durst.
I am terribly thirsty.


60.Zwei Herren moechten Sie sprechen,mein Herr.
There are two gentlemen to see you,sir.

61.In Ordnung.
All right. O.K. 


62.Kennen Sie sich hier aus?
Do you know your way around here?


63.Welches moechten Sie?
Wich one do you want?


64.Warum kommst du so spaet?
Why are you so late?


65.Machen Sie es sich bequem.
Make yourself comfortable.


66.Koennten Sie mir einen Gefallen tun?
Could you do me a favour?


67.Ist dieser Tisch noch frei?
May I take this table?


68.Was sollen wir jetzt tun?
What are we supposed to do now?


69.Wissen Sie,wie er heisst?
Do you know what his name is?


70.Woran denkst du? -An nichts Besonderes.
What are you thinking about? - Nothing in patricular.


71.Sie sind sehr vermoegend.
They are very well off.


72.Darueber besteht kein Zweifel.
There's no doubt about it.


73.Koennen Sie mich um 6 anrufen?
Could you call me at six?


73.In dieser Beziehung sind wir ihnen voraus.
In this respect we are ahead of them.


74.Ich druecke dir die Daumen.
I'll keep my fingers crossed.


75.Es wird spaet.
It's getting late.


76.Was schlagen Sie vor?
What do you suggest?


77.Die Miete ist heute faellig.
The rent is due today.


78.Es war Liebe auf den ersten Blick.
It was love at first sight.


79.Ich moechte, dass du mich heiratest.
I want you to marry me.


80.Lassen wir das Thema.
Let's drop the subject.


81.Ich muss jetzt leider gehen.
I'm afraid I must go now.


82.Ich habe keine Lust,heute abend auszugehen.
I don't feel like  going out tonight.


83.Moechten Sie mit uns kommen?
Would you like to come with us?


84.Du stehst auf meinem Fuss.
You're standing on my toe.


85.Hallo,kann ich Herrn Brown sprechen? -Am Apparat.
Hello,may I speak to Mr Brown? -Speaking.


86.Ich muss mir ein neues Auto kaufen.
I must get myself a new car.


87.Ich werde es mir ueberlegen.
I'll think it over.


88.Da ist ein Ferngespraech fuer Sie.
There's a long distance call for you.


89.Eins nach dem anderen,bitte! Einer nach dem anderen,bitte!
One thing at a time,please! One after the other,please!


90.Ist dies der richtige Weg nach Cambridge?
Is this the rigt road for Cambridge?


91.Pass auf dich auf!
Take care of yourself! 


92.Sie haelt alles fuer selbstverstaendlich.
She takes everything for granted.


93.Sogar ein Kind weiss das.
Even a child knows these thing.


94.Ich habe abgenommen.
I've lost weight.


95.Ich bin sehr stolz auf dich.
I'm very proud of you.


96.Bringen Sie ihn aus sein Zimmer.
Take him to his room.


97.Wie steht das Spiel?
What's the score?


98.Wir mussten das Treffen absagen.
We had to call off the meeting.


99.Es kostet weniger,als du glaubst.
It costs less than you think.


100.Es regnet doch nicht,oder? Es regnet,nicht wahr?
It isn't raining ,is it? It;s raining,isn't it?

No comments: